Worldwide Distributors (+)
FIND A PRACTITIONER
Experts (+)
Headquarters Sales (+)
John of God
Testimonials
Educational Institutions (+)
Medical Associations
Spiritual Organizations (+)
Affiliate Program
Home Page
Contact us
SpiritVision & Mission
SpiritSpirit
Upcoming! Seminars
Testimonials
Practitioners
New! Disclaimer

Taiwan, China and Hong Kong - Dr. Yat Sen Ho

何逸僊 醫師 Dr. Yat Sen Ho


011-886-227-060-216

Mission In Helping People to Running Over Their Life Kama Joyfully
(幫助人們愉悅地度過他們人生的業歷)

工作內容:

我們在台灣建立第一個能量診斷和治療中心(圖1~圖6),已有五年的歷史。在這個中心,我們結合數種不同的能量儀器,已經發展出一套疾病的診治方式。我們成功地將它應用於疑難雜症、癌症、自體免疫等疾病的診斷和治療上;並因此發展出一系列的預防醫學評估流程。五年來,受惠病人達數千人之多;且有愈來愈多的國內外醫療機構來訪,並要求各種合作(圖7~圖8)。此外,我們的中心在兩年前,開辦自然醫學之教育課程(圖9),授與包括能量醫學學位的證書;我們並與美國自然醫學大學合作在本中心教學,並授與自然醫學博士課程。最近,我們正在尋求與世界能量醫學機構合作,準備開發適合東方人的能量儀。

Work content:

I have established the first one bioenergetic diagnosis & treatment center in Taiwan for 5 years(Fig1-6). In this center, we successfully apply many different kinds of bioenergetic devices to clinical diagnosis which includes making diagnosis of cancer, autoimmune and difficult cases; and we prescribe natural remedies in combination with the life frequency and energetic balancing for patients. In the past five years, thousands of patients benefited greatly from our center, and many international institutes visit our center and ask for cooperation with us(Fig7- 8). Besides, the most important work in our center is that we promote and emphasize the preventive medicine and treatment assessment with using bioenergetic device. We also provide education of natural medicine and conferment the degree of energetic medicine, so University of Natural Medicine, U.S.A., and our center cooperate to start the courses of the Doctor of Natural Medicine in our center(Fig9). Recently, we are seeking to cooperate with the institute of world energetic medicine to develop a adaptable energetic device for Oriental.

看法:

醫學包括物質性醫學(傳統之西方醫學)和非物質性醫學(以能量醫學為主之另類醫學)。個人深信,唯有發展和建立一套現代化的能量儀,方可解決目前醫學所存在之諸多問題。而我深信CoRe生物能量和生物信息儀,將可提供人類對健康的維護,有一嶄新的思維;且是建構未來醫學之一主要利器。

Brief:

Medicine can be divided into material-based medicine (traditional western medicine) and non-material-based medicine (energetic-based alternative medicine). Non-material-based medicine will be become the main stream medicine in near future. (I suggest: Non-material-based medicine will be an integral part of the whole medicine.) I do believe that we only have to develop and establish an advanced bioenergetic system, and it would be to solve the existing health problems of human beings now. I think that the CoRe is one of the best bioenergetic device that can enhance and improve the holistic health of the people in the world.

計劃:

將中國傳統的中醫和哲學導入生物信息醫學之中,並嘗試發展一套包括身、心、靈整體醫療診斷和預防醫學的能量儀,並推展至全華人世界以增進人類的健康。

Plan:

I will implant and integrate the traditional Chinese medicine and philosophy into bioenergetic and bioinformational knowledges to develop an powerful and multifunctional bioenergetic device to take care of human body’physical, mind and spirit as a whole. Also, it can be used in prevention medicine to improve overall health of human beings in Asia community.


Some of the Published books (部分著作)

Published books (著作):

Electron Microscopic Examination of Liver Disease (肝臟病電子顯微鏡檢查)、Homeopathy(順勢醫學)、Pathology of The Brain Tumor(腦腫瘤病理學)、Laboratory Medicine , 1st Edition (病理檢驗醫學, 第一版)、Laboratory Medicine , 2nd Edition (病理檢驗醫學, 第二版)、Opening The Spirit of Heart (心花開了)、Holistic Medicine (整體醫學)、Bioinformational and Bioenergetic Medicine (生物能量訊息醫學)

Oncoming published book(即將出版的著作): Right Brain Disease (右腦疾病)

Click here to see Dr. Ho's article "The Role of The Bio-Informational Medicine in Holistic Medicine"


Fig1A(圖1A): Healer Holistic Center
(東西整合醫學中心,外觀)

Fig1B(圖1B): Healer Holistic Center
(東西整合醫學中心,內部)


Fig2A(圖2A): Healer Holistic Center
(東西整合醫學中心,內部)

Fig2B(圖2B): Healer Holistic Center
(東西整合醫學中心,內部)


Fig3A(圖3A): Bioenergetic Examination
(東西整合醫學中心, 生物能量醫學診斷)

Fig3B(圖3B): Bioenergetic Examination
(東西整合醫學中心, 生物能量醫學診斷)


Fig5 (圖5): President Dr Ho with India VIP.(何醫師與印度大師)。


Fig4A (圖4A): Healer Holistic Center, Graduation Ceremony .(東西整合醫學中心,自然醫學畢業典禮)。


Fig6A,B(圖6A,B): President Dr Ho’s Lectures about Bioernergetic Medicine
(何醫師演講生物能量醫學)。


Fig7A,B(圖7A,B): Healer Holistic Center, The International Cooperation
(東西整合醫學中心, 國際合作)


Fig8(圖8): Healer Holistic Center, Internation Connection and Cooperation
(東西整合醫學中心, 國際合作與結盟)

(註一)

DNM COURSE, HEALER HOLISTIC MEDICAL SCHOOL

2nd Fl.,259 Tun-Hua S.Road, Sec 1, Taipei, Taiwan
Name:           Date and Place of Birth:
Latest Degree:

課程

學分

時數

P/F

順勢療法

(Homeopathy)

12

120


花精療法

(Flower Essence Therapy)

12

120


能量醫學理論及應用

(Energy Medicine, Theory and Application)

12

120


草藥醫

(Herbal Medicine)

12

120


營養療法

(Nutrition Therapy)

6

60



顏色自動療法

(Auto Color Therapy)

6

60


自動頻率的治療

(Auto Frequency Therapy)

6

60


針灸療法

(Acupuncture-Moxibustion Therapy)

12

120


氣功療法

(Chi-Kung Therapy)

12

120



同類毒物學

(Homotoxicology)

12

120


生物回饋

(Biofeedback)

3

30


生物共振

(Bioresonance)

3

30


分子腫瘤學

Molecular oncology

3

30


NK 細胞之臨床應用

NK cell in clinical application

3

30


自然醫學之病理生理學

Pathophysiology in natural medicine

3

30


臨床研習

(Clinical Research)

10

120


Fig9(圖9): Healer Holistic Medical School, DNM Course...(東西整合醫學學院,自然醫學博士課程)。

理念、堅持、實踐、和分享
Philosophy, Persistence, Practice and Share

東西整合醫學中心
HEALER HOLISTIC CLINIC

何逸僊 院長
Yat-Sen Ho, MD
President, Healer Holistic Medical Center, Taipei, Taiwan
2008/9/9

各位女士先生:
Ladies and gentlemen:

今天是東西整合醫學中心與美國自然醫學大學,合辦之第三屆自然醫學博士班的畢業典禮。歡迎及感謝各位貴賓蒞臨參加,並給予我們指導!
Welcome and thank you for coming to the third graduation ceremony of our natural medicine doctoral degree program. This program is the joint effort of Healer Holistic Center and University of Natural Medicine in U.S.A. We appreciate your attendance and your support!

大家都知道,自然醫學正在世界各地受到重視!直此之際,世界經濟又邁入另一大蕭條的艱困時刻。個人相信,此刻我們提倡並再度舉行自然醫學的畢業典禮,更有其時代的意義,且更堅信我們的畢業生,將在未來肩負起更大的責任,使人類免於恐懼生病和死亡。
As we all know, the natural medicine is being appreciated all around the world! Currently the world economy has been suffered from another great recession difficulties. I personally believe that, to promote the natural medicine and to deliver the graduation ceremony at this time is particularly meaningful under current global atmosphere.Furthermore, I have this deep faith in our graduates; I believe that they will take greater responsibilities in the future to enable the human beings free from the fears of illness and death.

東西整合醫學中心草創已近五年,承蒙大家和尤其是病人對我們團隊的信任,我們的健康事業已逐漸步入國際化(圖)。且我們的理念已逐漸被國內外人士認同和敬重。今天,我們另一項同樣重要的活動,就是頒發第一級的自然療法的認證書,給我們一些病人和家屬,我們很高興他們在我們的輔導和協助下,已充分瞭解自己的身體,並能將自然醫學的知識與他人分享,這正是我們創立東西整合醫學中心,最為重要的理念之一。這就是我們希望將自然療法生活化、社區化、全民化、和全球化的終極目標。
The Healer Holistic Clinic has been established for more than five years. I want to thanks for all of you for your trust on our teams, especially, the trusts from our patients. Our health care has been expanded into an international business. Referring to the attached map, we can clearly see that our philosophies have gradually being recognized and respected domestically and internationally. Today, we have another activity with equal importance, which is the awarding of level I certificates for the natural medicine to some of our patients and their relatives. We are very glad that under our tutorship and assistance, they have developed comprehensive insights of their own bodies and also able to share their knowledge on natural medicine with others. This is exactly as one of the most important philosophies in establishing our Healer Holistic Clinic. This is our ultimate goal to bring the natural medicine into people’s daily life, to the communities, to all citizens of the world.




我們很有信心,向在座的各位國內人士宣佈,我們已經準備好了,我們隨時將擴大我們的服務,使我國人民的身體達到整體健康的境界。 謝謝大家!
Finally, to all the domestic folks here, I want to say that we are in great confidence to make an announcement that “we are ready”; “we will significantly expand our services in future to promote the great holistic health of our people”. Thank you!


Bioinformation and Bioenergetic Medicine(生物能量信息醫學), Pub. In Dec. 2006


Taiwan News Report The 3rd Graduation Ceremony of HHH with UNM, Sep. 9th 2008, Taipei, Taiwan

21世紀醫療變革之必然性:
自然醫學勢必興起

The Necessity of 21-Century Medical Revolution:
The Definite Emergence of Natural Medicine


何逸僊 醫師 Yat-Sen Ho, MD


2000年以後的未來,將是一"地球村"的世界,全世界人類將面臨老化、癌症慢性病、環境污染、大氣生態惡化等浩劫;人們面對健康環境的思維和營造等,必須有新的作法,方能解決人類生存的危機。醫學上,幾乎全世界的有識之士,皆認為過去數十年來,對於癌症、高血壓、糖尿病、自體免疫反應疾病等慢性病的治療是失敗的。一些國家的領導人,已開始嚴重的關切醫療變革的迫切性;且ㄧ致的認為唯有回歸以自然為本的整體醫療作法,方能真正解決現代人類的健康問題,這就是許多東方和歐洲國家所強調之人性化的自然醫學。

The world after year 2000 will be a “global village”. All mankind will suffer from devastations like aging, cancer and chronic diseases, environmental pollution, atmosphere and ecological degradation. In order to address the survival crisis, human beings must develop new perspectives toward healthy environment and adopt new measures. From the medical point of view, the treatments for chronic diseases such as cancer, hypertension, diabetics, autoimmune disease for the past few decades are considered as unsuccessful by almost all the intellects around the world. Some country leaders have started to emphasize on the urgent needs for medical revolutions. They all agree that the holistic medical practice based on nature is the true solution for modern people’s health problems. It is exactly what so called human-based “natural medicine” by many Eastern and European countries.

二十一世紀的自然醫學,早已和現代化的高科技結合,且已發展出相當多"輔助和另類醫學"的技術,並早已應用在許多疑難雜症之治療上,且獲得相當令人振奮之結果。有鑑於全世界之各界人士,對健康觀念的逐漸覺醒。然而,至今尚無一個國家對自然醫學視為政策,並將它做有系統的推展;甚至,全世界至今尚無一整合性的自然醫學中心成立。因此,我中華民族當今的醫學發展,應如何掌握自己的優勢,並以中國傳統醫學作為主軸,整合世界自然醫學的特色,在我大中華地區,成立一前瞻和前導性的自然醫學整合中心,並輔以現代化科技建立一系統化的自然醫學醫療醫療、訓練、和教育中心,並以此中心作為基地推展至全國、東南亞、和世界其它地區。本計劃就是根據上述的原念撰寫完成。使得全體國人和世界各民族人士,皆能同等享有同樣的高品質和更人性化的醫療照顧。

The 21-century natural medicine has been integrated with modern high technology and developed many “complementary and alternative medicine” technologies, which have already applied on the treatments for many difficult diseases and generated exciting results. People from various disciplines around the world have gradually developed awareness towards healthy philosophies, however, so far there is no any country puts the natural medicine into policies and promote it in a systematic way. There is not even any holistic natural medicine center established in the world. Therefore, the Chinese medical development should leverage our own advantages by integrating the features of world’s natural medicine based on the traditional Chinese medicine. We should establish a forward-looking and pilot holistic natural medicine center in Greater China and build a systematic natural medicine treatment, training and education center with modern technologies, as well as using the center as a base to promote the natural medicine to the whole nation, Southeast Asia and other areas of the world. This proposal is based on the above philosophies with the goal to provide the same high quality and human-based medical cares to all our citizens and all nations in the world.

21世紀醫療變革將以此計劃為執行綱要,我們深信自然醫學即將成為未來醫學的主流。我們目標是以提升病患之自癒力和免疫力,即達到身心靈兼顧之整體性治療為最高指導原則。此外,我們將致力於研究開發具備食和療特性的健康食品及藥物;和成立具備高科技能力之中心實驗室,用以提倡預防重於治療的預防醫學觀念和發展公共衛生教育。我們更將並將此自然醫學的菁華推行至國際,以增進全世界人類的健康。 整個計劃的發展必須以企業化的精神經營,並兼顧上、中、下游等一貫性、系統性和人性化的漸次開展(如圖架構)。

This project proposal will become the executive summary of 21-century medical revolution. We truly believe that natural medicine will become the mainstream of future medicine. Our goal is to improve the self-cure and immunization capacities of patients based on the guideline of a holistic treatment for body, mind and spirit. In addition, we will dedicate to the research and development of healthy food and drugs that are able to eat and cure, as well as establish center laboratories with high tech capacities to promote the prevention medicine concept (Prevention is better than cure) and facilitate public health education. From here, we will further introduce the essences of natural medicine internationally to improve the whole human beings’ health. The entire project development must be managed as corporation and be consistent through upstream, midstream and downstream, as to gradually develop in a systematic and human-base way (as illustrated structure).

2008/09/22

CoRe Leading to the Source of Intoxication
CoRe Teaching Us to Become More Holistic Doctors

CoRe 引導我找到一位男孩中毒的來源— CoRe可以讓我們成為一更具有整體觀的醫生


何逸僊 醫師 Yat-Sen Ho, MD


A Taiwanese 13 years old boy, Wu , Taiwan ID No. A127 xxx068, he was bought to our center on Aug. 11th, 2006 because of he has frequently suffered from episodes of generalized muscle soreness following by generalized weakness for one year. During the attack, he even can’t walk and hold his fist tightly. Therefore, he is unable to go to class and has to leave school temporarily.

一位台灣十三歲的吳姓小男孩,身分證字號為A127 xxx068。他因受到週期性全身性肌肉疼痛和伴隨而來的全身虛弱無力長達一年之久,而在2006年8月11日來我們中心求診。他在發病時,他甚至無法行走且緊握拳頭。因此,他無法上課而被迫暫時休學。

In past one year, his mother took him to many general university hospital including National Taiwan University Hospital (History No. 36xxx30) 、 Triservice General Hospital (History No. 19xxxx62)、and Chang Gung General Hospital (History No.20xxxx62), and numerous CAM clinics in whole island for the seeking medical diagnosis and treatment. He had received a series of laboratory examinations including blood biochemistry、immunology、heavy metal、allergy、endocrinology、nutrition profile and muscle histopathology study. Finally, he was diagnosed as Metabolic Musculopathy. The patient has under taken series of different kind’s treatment for past one year without significant improvement. Then he was referred to our clinic center for further consultation and advice.

在過去一年當中,他的母親帶她到許多醫學中心,包含台大(病歷號碼36xxx30)、三軍總醫院(病歷號碼19xxxx62)、和長庚醫院(病歷號碼20xxxx62),和全台灣的許多輔助性醫療診所等;尋求醫學診斷及治療。小男孩也接受了一連串的檢查,包含血液生化檢查、免疫、重金屬、過敏、內分泌、營養和肌肉病理組織切片等檢查。最後,他被診斷為新陳代謝型肌肉病變,並接受了許多不同種類的治療,但是並無顯著的進步。之後,他被轉介至我們中心,希望有進一步的諮詢和建議。

After reviewed and interviewed the whole history of this boy. I did believe this is the most difficult case, and my first thought is CoRe can help me to explore what is going on of this boy. Fortunately and interestingly, the catalog of the source of toxin in CoRe revealed “Indoor Environment” is the first rank and the significant test result as shown in fig.1. Then, I interviewed his mother about the environment and occupation of her family. Originally, this boy's family has opened the laundry for more than 20 years. In addition, the boy’s room is very close to the escapement of waste gas of his family’s dry cleaner store since he was born. This fact makes me to be suddenly enlightened. After searched the volatile organic compound used in the boy family’s dryer laundry; I found one of its waste products, tetrachloroethylene, which will create people's chronic poison and finally cause many seriously disease including central nervous system abnormalities、disorder of neuromuscular reflex、and dysfunctional alternations of heart、liver、spleen、and kidney.

在檢閱和面談他過去的病史,我確實相信這是一個想當複雜的案例,而我第一個想法是CoRe或許可以幫助我找尋這位病患的根本問題。很幸運地和有趣地是,在CoRe的毒物來源欄顯示“室內環境”,排列第一項且是有意義的檢查結果。根據CoRe的提示,我詢問他的母親有關她們家庭的環境及職業。原來他們家營運乾洗衣店已經超過20年了,這位小男孩自從出生以來,他一直生活在最靠近乾洗機器排放廢氣的地方。這項發現令我突然豁然開朗。在探討他們的乾洗店可能使用之有機揮發性化合物之後,我認為至少其中的一種廢氣-四氯乙烯(tetrachloroethylene),長期暴露其下將會造成人類的慢性中毒,最終將會引發嚴重的包含中央神經系統異常、神經肌肉反射異常、和心臟、肝、脾及腎臟的功能失調等疾病。

In conclusion, I thought the boy is definitely suffered from metabolic neuromusculopathy, and is caused by the long termed exposure in the volatile organic compound origin from his family’s dryer laundry.

總結,我認為這位男孩的確是罹患了新陳代謝性神經肌肉病變,且他是因為長期暴露在,源自他們自己乾洗店內的有機揮發物之廢氣下,而造成的。

The boy’s mother has accepted my suggestion to move into another house immediately to prevent him from the volatile organic compound; and at the same time, he has received my treatments including detoxified prescriptions、nutrients supplement、chi enhancement 、and balancing yin-yang since his first time to visit our clinic center. Three months later, the boy has returned to the school until now. The boy's still has muscular soreness occasionally and can’t tolerant hard exercise. This may be due to the partial permanent injury of his neuromuscular junction caused by the volatile organic compounds.

男孩的母親接受我的建議,立即更換住家,以防止他再暴露於有機揮發物的廢氣之下。同時他也接受我的治療,包含排毒、營養補充、氣的增強、和陰陽平衡等療法。在他第一次到我們中心開始的三個月之後,他開始回到學校上課直到今日。這位男孩偶爾仍會有肌肉酸痛,且無法從事激烈和困難的運動,這或許是他的神經肌肉接合處,受到機揮發性溶劑的侵蝕導致部份永久傷害的結果。




*To avoid misinterpretation of words such as energy-medicine, informational-medicine, treat, cure, diagnose, illness, disease, remedy and spiritual healing please study our Vision and Mission page carefully. CoRe System users in the USA are required to read and accept these interpretations.

© 2007-2008, Inergetix, Inc. All Rights Reserved
The remedy for me is to love.
Rabia
 
CONTACT USSupportAbout usSite MapDisclaimer
    Terms of Use | Privacy Center